Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

nach jdm schmachten

  • 1 torch

    noun
    1)

    [electric] torch — (Brit.) Taschenlampe, die

    2) (blowlamp) (for welding) Schweißbrenner, der; (for soldering) Lötlampe, die; (for cutting) Schneidbrenner, der
    * * *
    [to: ]
    1) ((American flashlight) a small portable light worked by an electric battery: He shone his torch into her face.) die Taschenlampe
    2) (a piece of wood etc set on fire and carried as a light.) die Fackel
    * * *
    [tɔ:tʃ, AM tɔ:rtʃ]
    I. n
    <pl -es>
    1. AUS, BRIT (hand-held light) Taschenlampe f
    to shine a \torch mit einer Taschenlampe leuchten
    2. (burning stick) Fackel f
    Olympic \torch olympisches Feuer
    to carry a \torch eine Fackel tragen
    to pass the \torch [to sb] [jdm] den Stab übergeben; ( fig) etw [an jdn] weitergeben
    to put sth to the \torch ( form) etw niederbrennen
    3. AM (blowlamp) Lötlampe f
    4. ( fig: source of well-being) heller Glanz
    the \torch illuminating this country at the moment is that of liberty and democracy momentan erstrahlt dieses Land im hellen Licht der Freiheit und Demokratie
    5.
    to carry a \torch for sb nach jdm schmachten
    II. n modifier Taschenlampen-
    III. vt ( fam)
    to \torch sth etw in Brand setzen
    * * *
    [tɔːtʃ]
    1. n (lit, fig)
    Fackel f; (Brit = flashlight) Taschenlampe f; (= blowlamp) Schweißbrenner m
    2. vt
    (= to set fire to) anstecken, anzünden
    * * *
    torch [tɔː(r)tʃ]
    A s
    1. Fackel f (auch fig des Wissens etc):
    carry a torch for fig ein Mädchen (von ferne) verehren;
    a) in Brand stecken,
    b) niederbrennen
    2. auch electric torch bes Br Taschenlampe f
    3. TECH
    a) Schweißbrenner m
    b) Lötlampe f
    4. US sl Brandstifter(in)
    B v/t
    1. mit Fackeln erleuchten
    2. US sl ein Gebäude etc warm sanieren
    * * *
    noun
    1)

    [electric] torch — (Brit.) Taschenlampe, die

    2) (blowlamp) (for welding) Schweißbrenner, der; (for soldering) Lötlampe, die; (for cutting) Schneidbrenner, der
    * * *
    (UK) n.
    Taschenlampe f. n.
    (§ pl.: torches)
    = Fackel -n f.

    English-german dictionary > torch

  • 2 torch

    [tɔ:tʃ, Am tɔ:rtʃ] n <pl - es>
    1)
    (Aus, Brit) ( hand-held light) Taschenlampe f;
    to shine a \torch mit einer Taschenlampe leuchten
    2) ( burning stick) Fackel f;
    Olympic \torch olympisches Feuer;
    to carry a \torch eine Fackel tragen;
    to pass the \torch [to sb] [jdm] den Stab übergeben; ( fig) etw [an jdn] weitergeben;
    to put sth to the \torch ( form) etw niederbrennen
    3) (Am) ( blowlamp) Lötlampe f;
    4) (fig: source of well-being) heller Glanz;
    the \torch illuminating this country at the moment is that of liberty and democracy momentan erstrahlt dieses Land im hellen Licht der Freiheit und Demokratie
    PHRASES:
    to carry a \torch for sb nach jdm schmachten n
    modifier Taschenlampen- vt ( fam);
    to \torch sth etw in Brand setzen

    English-German students dictionary > torch

  • 3 pine

    I noun
    1) (tree) Kiefer, die
    2) (wood) Kiefernholz, das
    II intransitive verb
    1) (languish) sich [vor Kummer] verzehren (geh.) (over, about wegen)
    2) (long eagerly)

    pine for somebody/something — sich nach jemandem/etwas sehnen od. (geh.) verzehren

    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/90108/pine_away">pine away
    * * *
    I noun
    1) (any of several kinds of evergreen trees with cones (pine-cones) and needlelike leaves (pine-needles).) die Kiefer
    2) (its wood: The table is made of pine; ( also adjective) a pine table.) das Kiefernholz, Kiefern-...
    II verb
    1) ((often with away) to lose strength, become weak (with pain, grief etc): Since his death she has been pining (away).) sich grämen
    2) ((usually with for) to want (something) very much; to long (for someone or something, or to do something): He knew that his wife was pining for home.) sich sehnen
    * * *
    pine1
    [paɪn]
    I. n
    1. (tree) Kiefer f
    2. no pl (wood) Kiefer f, Kiefernholz nt
    3. BRIT (stone pine) Pinie f
    4. no pl BRIT (wood of stone pines) Pinie f, Pinienholz nt
    II. n modifier (board, chair, table) aus Kiefer[nholz] nach n; BRIT (of stone pine) aus Pinie[nholz] nach n
    the furniture had a \pine look die Möbel waren aus Kiefer-/Pinienimitat
    \pine forest Kiefern-/Pinienwald m
    \pine pulp TECH Kiefer[sulfat]zellstoff m
    pine2
    [paɪn]
    vi sich akk vor Sehnsucht verzehren liter
    to \pine for sb/sth sich akk nach jdm/etw sehnen
    * * *
    I [paɪn]
    n
    Kiefer f II
    vi
    1)

    to pine for sb/sth — sich nach jdm/etw sehnen or verzehren

    2) (= pine away, be sad) sich vor Kummer verzehren
    * * *
    pine1 [paın] s
    1. BOT
    a) Kiefer f
    b) Föhre f
    c) Pinie f:
    Austrian pine Schwarzkiefer;
    Brazilian pine (eine) Schirmtanne
    2. Kiefernholz n
    3. umg Ananas f
    pine2 [paın] v/i
    1. sich (sehr) sehnen, schmachten ( beide:
    for nach)
    2. meist pine away dahinkümmern, vor Gram vergehen
    3. sich (vor Kummer) verzehren (about, over wegen)
    * * *
    I noun
    1) (tree) Kiefer, die
    2) (wood) Kiefernholz, das
    II intransitive verb
    1) (languish) sich [vor Kummer] verzehren (geh.) (over, about wegen)

    pine for somebody/something — sich nach jemandem/etwas sehnen od. (geh.) verzehren

    Phrasal Verbs:
    * * *
    (stone) n.
    Pinie -n f. n.
    Föhre -n f.
    Kiefer -n (Baum) f.
    Pinie -n f.

    English-german dictionary > pine

  • 4 moon

    1. noun
    Mond, der

    the moon is full/waning/waxing — es ist Vollmond / abnehmender / zunehmender Mond

    be over the moon(fig. coll.) im siebten Himmel sein (ugs.)

    promise somebody the moon(fig.) jemandem das Blaue vom Himmel versprechen (ugs.)

    2. intransitive verb
    (coll.)

    moon about [the house] — trübselig [im Haus] herumschleichen (ugs.)

    * * *
    [mu:n] 1. noun
    1) (the heavenly body that moves once round the earth in a month and reflects light from the sun: The moon was shining brightly; Spacemen landed on the moon.) der Mond
    2) (any of the similar bodies moving round the other planets: the moons of Jupiter.) der Mond
    - academic.ru/47916/moonless">moonless
    - moonbeam
    - moonlight
    2. verb
    (to work at a second job, often at night, in addition to one's regular job: He earns so little that he has to moonlight.)
    - moonlighting
    - moonlit
    - moon about/around
    * * *
    [mu:n]
    I. n no pl
    1. ASTRON Mond m
    the man in the \moon der Mann im Mond
    full \moon Vollmond m
    half \moon Halbmond m
    new \moon Neumond m
    the \moon rises der Mond geht auf
    the \moon wanes der Mond nimmt ab
    the \moon waxes der Mond nimmt zu
    2. ( dated: lunar month) Mond m
    many \moons ago vor vielen Monden poet o veraltet
    3.
    to be over the \moon about [or with] sth über etw akk überglücklich sein
    to promise sb the \moon jdm das Blaue vom Himmel [herunter] versprechen
    to wish for the \moon Unmögliches verlangen
    II. vt (sl)
    to \moon sb jdm den blanken [o nackten] Hintern [in der Öffentlichkeit] zeigen fam (diese Praxis kam in den USA in den Fünfzigerjahren auf und lässt sich auf eine beleidigende Geste bei den Maoris zurückführen)
    III. vi
    1. (sl: expose one's buttocks) den blanken [o nackten] Hintern [öffentlich] zur Schau stellen fam
    to \moon [at sb] [jdm] seinen nackten Hintern zeigen hum
    2. (remember nostalgically)
    to \moon about sth etw dat nachträumen
    to \moon over sb/sth von jdm/etw träumen
    to \moon into sb's eyes jdm verträumt in die Augen schauen
    to \moon away ⇆ sth afternoon, morning, time etw vertrödeln [o verträumen]
    * * *
    [muːn]
    1. n
    Mond m

    you're asking for the moon!du verlangst Unmögliches!

    2. vi
    1) (= mope) (vor sich acc hin) träumen
    2) (inf with backside) seinen nackten Hintern herausstrecken
    * * *
    moon [muːn]
    A s
    1. (poet auch als Femininum konstruiert) Mond m:
    there is no moon tonight heute ist eine mondlose Nacht;
    the man in the moon der Mann im Mond;
    once in a blue moon umg alle Jubeljahre (einmal);
    bay (US bark) (at) the moon umg seine Energie vergeuden;
    be over the moon umg überglücklich sein (at, about über akk);
    be over the moon with joy umg außer sich sein vor Freude;
    cry for the moon Br umg nach etwas Unmöglichem verlangen;
    promise sb the moon umg jemandem das Blaue vom Himmel versprechen;
    reach for the moon nach den Sternen greifen
    2. ASTRON Mond m, Satellit m:
    the moons of Jupiter die Monde des Jupiter
    3. poet Mond m, Monat m
    4. ( besonders Halb)Mond m, (etwas) (Halb)Mondförmiges
    5. Alchimie: Silber n
    6. sl nackter Hintern
    B v/i
    a) herumtrödeln,
    b) ziellos herumstreichen
    a) träumen (von)
    b) schmachten (nach)
    3. sl (die Hosen runterlassen und) seinen nackten Hintern zeigen
    C v/t
    1. moon away die Zeit vertrödeln, -träumen
    2. sl jemandem seinen nackten Hintern zeigen
    * * *
    1. noun
    Mond, der

    the moon is full/waning/waxing — es ist Vollmond / abnehmender / zunehmender Mond

    be over the moon(fig. coll.) im siebten Himmel sein (ugs.)

    promise somebody the moon(fig.) jemandem das Blaue vom Himmel versprechen (ugs.)

    2. intransitive verb
    (coll.)

    moon about [the house] — trübselig [im Haus] herumschleichen (ugs.)

    * * *
    n.
    Mond -e m.

    English-german dictionary > moon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»